Tokio Hotel - Totgeliebt (Lyrics w/ English Translation) | Tokyo
Information | History | View | Sightseeing | Video
Lyrics to Tokio Hotel's Totgeliebt with English translation. Actual English translation, not lyrics to "Love is Dead." Translated by me, feel free to let me know if there are any mistakes. Text zu Tokio Hotels „Totgeliebt" mit englischen Übersetzung von mir. Bitte lass mich wissen, wenn irgendetwas falsch übersetzt ist. ============================= I hold the letter in my cold hand The last sentence was long As long as it's still burning I'll look at it With every line, a feeling dies What remains is darkness a shiver from you won't help much anymore It's killing me We've loved ourselves to death It's killing me Because our dream is lying in ruin The world shall remain silent and forever be alone We are lost even when the powers unite it's over The vultures are circling over our territory What we take along is worth nothing at all if we lose ourselves They're coming closer They're behind us there They want you and me Let me go now I can't anymore It's killing me We've loved ourselves to death It's killing me Because our dream is lying in ruin The world shall remain silent and forever be alone We are lost even when the powers unite it's over The vultures are circling over our territory Killing the last in you and the last in me It's killing me We've loved ourselves to death It's killing me Because our dream is lying in ruin The world shall remain silent and forever be alone, no We are lost even when the powers unite it's over ================================ Ich halt den Brief in meiner kalten Hand Der letzte Satz war lang solang er noch brennt schau ich ihn an Mit jeden Zeile stirbt ein Gefühl Was bleibt ist Finsternis ein Schauer von Dir hilft nicht mehr viel Es bringt mich um Wir ham uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei Die Geier kreisen über unserm Revier Was nehmen wir noch mit ist alles nicht wert Wenn wir uns verlieren Sie kommen näher sind hinter uns her Wollen Dich und mich Lass mich jetzt los Ich kann nicht mehr Es bringt mich um Wir ham uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei Die Geier kreisen über unserm Revier. Töten das letzte in dir und das letzte in mir Es bringt mich um Es bringt mich um Wir ham uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei
Comments
-
The lyric makes me crying
-
¡Pinche rolón! Tiene años <3
-
Nuuu it's not on iTunes :( where can I get this song?
-
LOL hammmm.
Love the video otherwise :) -
es ist vorbei
-
@MissRooziej it's the short version of "haben" - have
-
Google translate? lol
-
I always get goosebumps if I listen to their songs ... I really can't discribe in any words how much i love this band since 4 years now ... Bill is so emotional when he sings, i could cry the whole time ... hope so much that they will come back soon, they promised it ...
-
cih finde das lied so traurig und romantisch love you bill <3
-
GOOGLE TRANSLATE~ lol The lyrics where change so the go with the beat of the song. When translating a different language thing are not the same.
-
Brakuje mi mojego dawnego ulubionego zespołu mam nadzieję że Bill jeszcze sklei zespól do kupy ( będą się trzymać kupy bo kupy nikt nie dotknie) . Mi osobiście ta piosenka się bardzo podoba ale nie jest moją ulubioną Kocham Cię Bill <3
-
i love the song:3
-
This song... Today, I felt I could actually sing it as though I were speaking a monologue (I'm an actress...), and I really FELT the meaning of the lyrics. I could really see the hurt and heartbreak of both the speaker and the person he/she is talking to, and how much they wish what they're saying wasn't true, but that they just can't take it anymore, even though they love the person...I mean, I got it before, but not to the same extent. Such a beautiful song...=')
-
I love this song. It's so beautiful and sad, and I love how Bill sings it. It just sounds so raw and heartfelt.
-
@joshua895 That's why I prefer the German versions ^-^
-
I miss the old TH =(
-
@MissRooziej ham = haben, or at least the way "haben" sounds like when pronounced fast in colloquial language. "Ham" is therefore not formally correct.
-
@charlottex0 its a seprial verb which is basically what everyone has been telling you. the word is umbringen but you take the verb ending and conjucate it, put it in second position and take the beginning which is um and put it at the end of the sentance. so you really just need to naturally know where the verb seperates. p.s. dont trust google translator it doesnt use correct grammer ;P
-
@charlottex0 "umbringen" means killing. in some german sentences the verb is split, so es = it "bringt" mich=me "um" translates directly to "its killing me"
Schade das die sich in eine eine Richtung geändert haben, die mir überhauptnicht gefällt.