NOW WITH ENGLISH SUBTITLES! Warning: This Seishiro/Subaru video is based on the Higurashi Motion Graphic Vol. 2... only without CG because I don't know how to make it work. This means you're going to see manga pics, photos used as background and Japanese text. Yes, Japanese text (TB and X quotes) that sometimes will show so fast you won't be able to read it even if you know Japanese and yes, it's done on purpose both in the HMG and here. The manga pics were cleaned and edited to cut out ballons. The photos should be the 'use freely' available on the net (in case I messed up and a photo of yours ended yo among them please drop me a line). Who has already seen one of my video knows that the title 'Tokyo Babylon 1999' refers to an immaginary series that covers both 'TB' and 'X'. I might end up posting a version with the quotes translated if people is interested... but I'm not making promises... Also a big thank you to gacktyougirl who checked all my poor Japanese transcriptions and fixed them so they're all correct! The song is, of course, the same as the one of the HMG, in other words 'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko. 'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko (Higurashi Motion Graphic Vol. 2) Carrying the melodies of sadness, the white light Only illuminates the unsalvageable path of fate I've realized, look, that every time when your hands Touched me, that's right, my heart wavered Things that I want to tell you increase in number While I remain like this, they simply accumulate I can't forget it, even if it's painful I don't want to forget it, I wish, "at least" I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest I can't meet you and I seem to go mad, but I want to tell you my feelings When our eyes meet, I immediately joke around with you By deceiving you, I run away I can't become strong if I'm by your side I want to become strong, I wish, "at least" I believed that even if I'm selfish, I would still be able to change Even though I simply wanted to meet you with an honest, smiling face I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest Even if all of my body are falsehoods, I want to tell you my feelings Screams embrace, the two of us, our hearts Now, they separate, along with tears The beautiful, white light that appears to freeze Only illuminates the unsalvageable path of fate My feelings that don't reach you anymore are fleeting Only the voices of cicadas are unchanged like back then, in the sky ---------------------------------- Kanashimi no shirabe tazusaete shiroki hikari Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasu Kizuita no hora anata no te ga Fureru tabi sou kokoro yureteta Hanashitai koto fuete iku yo Kono mama ja tada tsumoru bakari de Wasurerarenai sore ga kurushikute mo Wasuretakunai "semete" to negau Mune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai Aenakute kuruisou da kedo kono kimochi tsutaetakute Me ga aeba sugu fuzakeatte Gomakasu koto de nigete shimau no Tsuyoku narenai anata soba ni iru to Tsuyoku naritai "semete" to negau Wagamama de mo kawareru hazu shinjite ita Sunao na egao de aitai dake na no ni Mune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai Tatoe kono mi subete itsuwari de mo kono kimochi tsutaetakute Futari kokoro idaku himei Ima wa hanare namida to tomo ni Kogoeru kurai kirei na shiroki hikari Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasu Mou todokanai omoi hakanaku Higurashi no koe dake wa ano koro to kawarazu sora e TRANSLATION AND ROMANIZATION NOT DONE BY ME. NO IDEA WHO DID IT THOUGH. ---------------------------------- Downloadable HQ version here: --------------------------------- Higurashi Motion Graphic Vol. 2 http://www.youtube.com/watch?v=Xgud-HRC9R4 ----------------------------------------­-------------------------------------- #65 - I più votati (oggi)) - Film e animazione ----------------------------------------­-------------------------------------- Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.